Four to six times a day, Bedik women haul water from a nearby well back to their community. Their feet have cut trails into the red earth and worn smooth the rocks along the paths up to their mountain villages. On one torrid afternoon in the village of Indar, a few women invited me along to take photographs. Moving between them as they walked and chatted leisurely, I snapped this shot of Denise and Marie. The image was taken as part of a larger ethnographic project on cultural tourism in Bedik villages in southeastern Senegal. Collaborative photography was used to explore how the Bedik wish to represent their culture to tourists and how they visualize Bedik identity. Villagers advised me to take pictures of Bedik women with traditional clothing and hairstyles, performing traditional tasks. Therefore, I was not surprised that this photograph of Denise and Marie was a favorite among the Bedik. Still, I was intrigued when villagers adamantly professed that these women are “le vrai Bedik”—the real Bedik.
Several scholars have noted that, within cultural tourism’s “quest for the authentic”, women are disproportionally viewed as bearers of tradition and as gendered embodiments of exotic culture (Taussig, 1993). In the Senegalese tourism industry, the visual appearance of Bedik women similarly plays a central role in authenticating their culture and positioning the Bedik as purveyors of “real Africa”. Unlike Bedik men who habitually wear Western clothing, it is the women—with their colorful textiles, distinct braided hairstyles, and traditional piercings—that have captured tourists’ imaginations and the focus of their viewfinders. The image of Denise and Marie appeals to a “tourist gaze” through reproducing preconceptions of a gendered “authentic” Africa (Urry, 2002). Set against the thatched-roofed huts in the background, these women hauling water fulfill what Renato Resaldo coined “imperialist nostalgia”, wherein tourists long for “the very forms of life colonialism intentionally altered or destroyed.”(1989:108) This image sustains the perception, however illusory, that Bedik villages have remained uncorrupted by forces of globalization. Furthermore, the photograph echoes the fetishization of female labor, in which the motif of the female water-bearer has become indexical of African authenticity.
The image also holds the promise of the art the tourist might create through their photographic experience. Mediated by a camera’s lens, there is a comfort and safety within encountering ‘other’ through the practice of art. As John Berger notes, “Art, with its unique, undiminished authority…makes inequality seem noble and hierarchies thrilling.”(1977:29) Thus, the image assures the tourist access to “real Africa” without having to engage with actualities of poverty and global inequality.
Yet, despite the problematic ideologies belying its touristic appeal, the photograph simultaneously speaks to the agency of Bedik women. The tension in Marie’s muscular shoulders commands attention beneath her brightly-printed top and serves as a constant reminder of her embodied strength. Beneath the veneer of the tourist gaze, Bedik women are negotiating their authentic identity on their own terms. Bedik women have learned to use Western visual codes to exploit their position within definitions of authenticity. They don traditional clothing and hairstyles to better sell their art to tourists and charge a fee to take their picture.
In calling Denise and Marie the “vrai Bedik”, the Bedik are also defining their authenticity in terms consistent with their cultural heritage, wherein women are respected possessors of cultural knowledge. The repeated posturing of their bodies with their backs to the camera creates a certain anonymity; they represent the strength of all Bedik women and, by extension, the endurance of Bedik culture. The image reveals that, while Bedik women shoulder the weight of gendered authenticity, they do so with agency and prowess.
Commentary on Rachel Tanur's Works: Black and White
Commentary on Rachel Tanur's Works: Guatemalan Woman